Content

Mostrar mensagens com a etiqueta curiosities. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta curiosities. Mostrar todas as mensagens
2 comentários

O Que Tem na Minha Mala [Junho 2013]

Olá / Hello Bunnies!!!

Fiz um vídeo sobre o que normalmente carrego na minha mala.
Eu adoro ver este tipo de vídeos noutros canais, por isso se alguém quiser fazer um vídeo destes ou um post sobre isto eu adorava ver :)

I made a video about what I usually carry in my bag.
I love seeing this type of videos so if someone wants to make a video or a blog post like this I would love to see it :)




XoXo

Melody 
0 comentários

Sombras Cozidas - O que são? / Baked Eyeshadows - What are they?

Olá!!! / Hello!!!

Hoje vou postar acerca de um produto que sempre me intrigou - as sombras cozidas.
Apesar de saber mais ou menos o que diferencia este tipo de sombras das outras sempre me perguntei como eram feitas.

Today I'm posting about a product that always intrigued me - the baked eyeshadows.
Despite knowing more or less what differentiates these kind of eyeshadows I always wondered how were they made.

as minhas sombras cozidas / my baked eyeshadows

As sombras cozidas são, como o nome indica, cozidas ao sol em telhas. Ao cozer os componentes da sombra ao sol, os pigmentos de cor podem assentar melhor tornando possível obter uma textura mais suave e dando uma maior durabilidade à sombra.
Normalmente são incluída várias tonalidades na mesma sombra dando um efeito mármore sendo que a maioria das sombras cozidas tem também um efeito iridiscente e metalizado.

Baked eyeshadows are, as the noum indicates, baked in the sun using terracota tiles. By baking the compounds of the eyeshadow in the sun, the colour pigments are allowed to set making it possible to obtain a smooth texture giving making the eyeshadow last longer.
Usually, several different shades of colour are includade in one palette giving the eyeshadow a marble effect, also most of baked eyeshadows have an iridiscent and metallic finish.


A maior vantagem de uma sombra cozida é que pode ser utilizada tanto seca (para um look mais natural) como molhada (para um look mais dramático). [Fonte]

The biggest benefit of a baked eyeshadow is that it can either be used dry (for a more natural look) or wet (for a more dramatic look).   [Source]

De seguida vou mostrar-vos a minhas sombras cozidas aplicadas tanto secas (cima) como molhadas (baixo), usando o Mixing Solution da KIKO Makeup [review], para verem a diferença.

Next I'm going to show you my baked eyeshadows applied dry (top) and wet (bottom), using the Mixing Solution from KIKO Makeup [review], so you can see the difference.


04 Golden Bronze Special FX - KIKO Makeup



 39 Pearly White - KIKO Makeup [Review]



105  Intense Pink / Black Smoke - KIKO Makeup [Review]



25 Argent - Bourjois



92 Gris Paillettes - Bourjois



03 Edward or Jacob? - Essence



Para usarem a sombra molhada podem usar, como eu, um produto próprio como o Mixing Solution, água ou até mesmo gotas para os olhos.

To apply the eyeshadow wet you can use, as I did, a product made for that purpose as the Mixing Solution, water or even eyedrops. 


Espero que tenham gostado do post e aprendido um pouco mais acerca das sombras cozidas ;) 

I hope you liked this post and learned a bit more about baked eyeshadows ;)


XoXo

Melody 
0 comentários

American Horror Story 2 - Asylum (Novidades / News)

Olá!!! / Hello!!!

Após longos meses de espera Outubro aproxima-se e com ele vem a estreia da segunda temporada de uma das minhas séries preferidas - American Horror Story (ver post sobre a primeira temporada aqui).
Nas últimas semanas o site Entertainment Weekly tem vindo a divulgar diversas novidades acerca da série entre elas posters e vídeos promocionais e, mais recentemente, fotos e descrições de algumas das novas personagens.

After long months of waiting October is coming and with it comes the premiere of season two of one of my favourite tv shows - American Horror Story (see post about first season here). 
During the last few weeks the website Entertainment Weekly has published some new about the show like promo posters and videos and, more recently, pictures and info about some of the new characters. 


Posters Promocionais / Promo Posters 




(fonte/ source : Entertainment Weekly)

Para quem ainda não sabe, esta série vai apostar numa segunda temporada inovadora comparada com as outras séries. A segunda temporada não vai ter qualquer relação com a primeira, é uma história completamente diferente num cenário diferente com personagens diferentes (algumas delas interpretadas por actores que também entraram na primeira temporada). 
Para aqueles que esperavam a continuação do enredo que ficou pendente na primeira temporada pode ser uma desilusão, mas eu confesso que estou curiosa. Até pode ser que exista alguma ligação com a história da primeira temporada, resta esperar para ver. 

For those who don't know it yet, this tv show is going to do something new this second season, different from what other tv shows usually do. The second season won't have any connection with the first one, it's a completely different story, in a different set with different characters (some of them played by actors that also entered the first season).
For those who awaited the development of the first season cliffhanger this might be a desappointment, but I must confess I'm curious. They might even creat some kind of connection with the first season story, we have to wait and see

Novas Personagens / New Characters 

Irmã / Sister Jude ( Jessica Lange) 


Uma freira que é mais sádica que santa.

"A nun who's more sadistic than saintly."

Dr. Thredson (Zachary Quinto)


Um psiquiatra cuja forma avançada de pensar entra em conflito com a gestão da Irmã Jude.

"A psychiatrist whose foward-thinking ways conflict with Sister Jude's management style."

Dr. Arden ( James Cromwell) 


Pode parecer inofensivo, mas este médico está por detrás de um dos novos medos da temporada: Os Raspers. Os humanos mutantes andam pela floresta que rodeia a instituição e são o resultado das experiências diabólicas do Dr. Arden nos pacientes. O Dr. Arden pode ser ou não nazi.

"He may appear harmless, but the not-so-good doctor is behing one of the season's newest frights: The Raspers. The mutated human lurk in the forest outside of the institution and are a product of Arden's diabolical experiments on Briarcliff's inmates. Arden may or may not be a nazi."

Irmã / Sister Eunice ( Lily Rabe) 


A Irmã sub-chefe, está relacionada com a personagem de Jessica Lange

Second-in-command sister, it's connected with Jessica Lange's character.

Monsenhor / Monsignor Timothy O'Hara (Joseph Fiennes)


 O superior da Irmã Jude torna-se o alvo dos afectos (e fantasias) da freira, mas não é completamente inocente.

"Sister Jude's superior finds himself on the receiving end of the nun's affections (and fantasies), but he's not entirely innocent."

Leo ( Adam Levine)


Interpreta parte de um casal recém-casado que visita a Briarcliff dos tempos modernos. Esta é a estreia televisiva do vocalista dos Maroon 5.

"Plays one half of a newlywed visiting a modern-day Briarcliff. This is the tv debut of the Maroon 5 singer."

Teresa ( Jenna Dewan Tatum)


Casada com a personagem de Adam Levine 

Married with Adam Levine's character

Kit (Evan Peters <3 )


A sua personagem vai ser submetida aos castigos violentos da Irmã Jude. Um dos novos paciente de Briarcliff, Kit é internado depois de ser acusado de assassinar a sua mulher, embora diga que ela foi raptada - e não foi por seres humanos.

"He'll be subject to  Sister Jude's brutal punishment. One of the newest Briarcliff inmates, Kit is committed after being acused of murdering his wife, though he claims she was abducted - and not by humans."

Lana ( Sarah Paulson) 


Uma jornalista lésbica que é internada no asilo pela própria namorada depois de quase revelar os segredos mais obscuros de Briarcliff.

"Lesbian journalist Lana is committed to the asylum by her own girlfriend after she nearly exposes Briarcliff's darkest secrets."

Shelley ( Choloe Sevigny) 



Uma paciente ninfomaníaca 

A nymphomaniac inmate

(fonte / source: Entertainment Weekly

O que acharam das personagens? Agora resta esperar até ao dia 17 de Outubro. Entretanto podem dar uma vista de olhos no jogo relacionado com esta nova temporada no site oficial de American Horror Story.

What do you think about the characters? Now you have to wait until the 17th of October. Meanwhile you can also check the game related with this season at the official American Horror Story website.

XoXo

Melody
1 comentários

Anúncios de Cosmética Vintage - Anos 20 / Vintage Cosmetic Ads - The 20's

Olá!!! / Hello!!!

Hoje o post vai ser um pouco diferente do habitual. Pessoalmente, sou fascinada por tudo o que seja vintage e de outras épocas, então resolvi pesquisar anúncios de produtos de cosmética antigos.
Acho interessante saber que tipo de produtos eram utilizados e como eram publicitados.
Hoje vão ser anúncios dos anos 20.

Today the post is going to be a little different  than the usual. Personally, I'm fascinated by everything that is vintage and from other times, so I decided to look for some old ads of cosmetic products. 
I think it's interesting to know what type of products were used and how they were advertised.
Today the ads are from the 20's. 


Anúncios / Ads

A marca francesa Bourjois que ainda é comercializada hoje em dia / The french brand Bourjois that is still sold today 


Bronzer agora para o Verão / Bronzer for Summer time ;) 
Um aparelho para fazer as típicas ondas dos anos 20 / A device to make the famous 20's waves
Gosto do facto de já na altura darem nomes às diferentes cores / I like the fact that at that time they already gave names to the different colours

Um batom da época com um formato bastante diferente dos de hoje em dia / A lipstick of that time with a shape quite different from the ones of these days



Quando tive a pesquisar os anúncios deu para perceber que tipo de produtos eram mais utilizados naquela altura. Nos anos 20 os produtos de beleza mais populares eram produtos para a pele, produtos de higiene oral (eles davam muito valor a um sorriso bonito e cuidado), produtos para o cabelo e alguns batons. 

While I was searching for these ads I was able to figure which products were used the most during that time. During the 20's the most popular beauty products were skin products, oral hygienne products (they really valued a beautiful smille), hair products and some lipsticks. 


XoXo

Melody

1 comentários

OPI Black Spotted Nail Polish

Olá!!! / Hello!!!

Hoje venho mostrar-vos uma novidade do mundo das unhas - o verniz Black Spotted da OPI.
Vi pela primeira vez no blog Polish Art Addiction e achei lindo!!!

Today I'm going to show a new product of the polish world - the Black Spotted polish from OPI.
I saw it for the first time at the Polish Art Addiction blog and I thought it was gorgeous!!!





Como podem ver pelas fotos este é um verniz que seca com um efeito de bolinhas, é do género do verniz crackle. 
Por agora o verniz só está à venda nas Sephoras francesas e ainda não se sabe se vai expandir para o resto do mundo, mas, na minha opinião, não vai tardar muito até que outras marcas comecem a imitar a fórmula e eu estou ansiosa por experimentar!!! :D

As you can see from the photos this is a polish that dries with a bubble effect, it's like the crackle polish. 
For now this polish is sold only on french Sephora stores and it's still unknown wether it will be released in the rest of the world or not,  but, in my opinion, it wont take long before other brands start copying the formula and I can't wait to try it!!! :D

XoXo

Melody 
5 comentários

5 Produtos Básicos de Maquilhagem para Olhos / 5 Basic Eye Makeup Products (Video)

Olá!!! / Hello!!!

Hoje venho mostrar-vos outro video que fiz desta vez sobre os cinco produtos básicos de maquilhagem para olhos. Perguntam-me muitas vezes o que recomendo como produtos de iniciação na maquilhagem ou produtos que são essenciais e acho que este vídeo responde a essas perguntas.

Today I'm going to show another video that I did about the five basic eye makeup products. I get asked a lot about which products people should buy to get started with makeup or what are the must have products that I recommend and I think this video answers to some of those questions. 






Os Produtos / The Products 
(I'm going to write this part in portuguese only because in the video I already explain it in English

Eyeshadow Primer


Para quem não sabe um primer de sombra ou eyshadow primer é um produto usado antes de aplicar a sombra que potencializa a cor, faz com que a sombra dure o dia todo e evita a acumulação de produto nas dobras do olho. 
Eu já não sei viver sem este produto, acho que é essencial para quem usa sombra e recomendo muito muito muito!
Os produtos na imagem são o Primer Potion da Urban Decay (16€ na Sephora o tamanho grande, este da imagem veio com a paleta Naked) e o Eye Base Primer da Kiko Makeup (7€). Também já experimentei o Shadow Insurance da Too Faced (14€ na Sephora).
Tanto o Shadow Insurance como o Primer Potion são melhores pois secam totalmente transparentes, são mais cremosos e por isso mais fáceis de espalhar.
O Eye Base Primer da Kiko é mais grosso em termos de consistência e se não for bem espalhado pode notar-se em algumas partes do olho. De qualquer das formas este primer funciona tão bem como os outros dois em termos de durabilidade da sombra.

Eyeliner em Gel / Gel Eyeliner


O eyeliner em gel é dos produtos que eu mais recomendo para quem não tem muita prática a fazer o famoso risco na pálpebra superior. Isto porquê? É muito cremoso e com o pincel certo dá para fazer uma linha definida e perfeita no entanto não é preciso esperar que seque como o eyeliner líquido.
Para riscos definidos na pálpebra superior eu não recomendo eyeliner em lápis porque este tem um traço demasiado grosso para o efeito pretendido, já o eyeliner líquido requer alguma prática porque esborrata muito facilmente.
O eyeliner da imagem é o Blacktrack da MAC (18 €) e o pincel é da Catrice (+/- 3€). Para o eyeliner em gel é crucial ter-se um pincel fino quanto mais fino melhor, este da Catrice é dos melhores que encontrei.
A marca Essence também vende eyeliners em gel que custam cerca de 3€ e também são de boa qualidade.

Rímel / Mascara 


O rímel é um dos básicos dos básicos da maquilhagem. Acho que qualquer pessoa que usa maquilhagem de olhos tem que usar rímel porque mesmo sem mais nada este produto já modifica muito o olhar.
Neste momento eu estou a usar este rímel 2in1 Volume Mascara da Essence (+/- 4€). Este rímel oferece dois looks num só, um com mais volume outro só para dar aquele definição às pestanas (para perceber como funciona ver o vídeo).

Eyeliner em Lápis Preto / Black Pencil Eyeliner


O lápis preto é outro básico dos básicos. Serve para muitas coisas na maquilhagem como pintar a linha de água, desenhar um risco esfumado etc. Quem usa maquilhagem deve sempre ter um consigo porque basta passar um pouco na linha de água que o visual fica logo diferente.
É claro que é importante encontrar um lápis de qualidade que realmente pinte alguma coisa. Eu uso há já algum tempo este da Essence na cor "Black Fever" que custa cerca de 2€ e é de muito boa qualidade.

Sombra Castanha / Brown Eyeshadow


Para quem quer usar sombra, mas não sabe que cor comprar eu recomendo sempre dois tons de castanhos - um da cor da pele ou mais claro para usar na pálpebra e por baixo da sobrancelha e outro mais escuro para usar no côncavo. Existem imensas sombras castanhas no mercado e tenho a certeza que existem até duos com estes dois tons. As sombras da imagem são da paleta Naked (42 € na Sephora) de que eu já falei aqui.
Os tons castanhos são bons porque condizem com todos os tons de pele e dão para criar looks naturais e bonitos.



Espero que tenham gostado deste post. Digam-me se gostavam que eu fizesse a mesma coisa para maquilhagem de rosto, lábios e unhas.

I hope you liked this post. Tell me if you would like me to do something similar for face makeup, lips and nails.

XoXo

Melody
5 comentários

Fear Ranking

Olá!!! / Hello!!!

Esta semana, um dos meus blogs preferidos, o Identidade Serial Killer, fez um post que eu achei muito interessante. É um género de ranking dos nossos maiores medos e uma breve explicação de porque é que temos esses medos.
Eu achei a ideia muito boa e por isso resolvi fazer um post assim aqui no blog.

This week, one of my favourite blogs, the Identidade Serial Killer, made a post that I found very interesting. It's a kind  of ranking of our greatest fears and a brief explanation of why we have those fears.
I thought it was a great idea so I decided to make a post like that here on the blog.




1º - Medo de cortes / Fear of cuts


É provavelmente a minha maior fobia! Quem me conhece sabe que eu adoro filmes de terror e consigo ver qualquer tipo de imagem, mas quando aparecem imagens de cortes a história muda, fico toda arrepiada e nem consigo olhar.
Escusado será dizer que se me cortar (nem que seja um corte pequenino) quase que desmaio. Não sei de onde vem este medo/ fobia, mas certo é que só a palavra me faz estremecer.

This is probably my biggest phobia! People who know me know that I love horror movies and that I can see pretty much any image, but when cut images appear  the story is slightly different, I get goose bumps all over my body and I can't even look. 
Needless to say that if I cut myself (even if it's a tinny tinny cut) I almost faint. I don't know where this fear/phobia comes from, but the truth is that even hearing the word "cut" makes me tremble. 


2º - Medo de perder um ente querido / Fear of losing a loved one


Este medo é comum à maior parte das pessoas, mas é algo em que penso muitas vezes. A ideia de perder os meus familiares e amigos mais chegados é muito dolorosa mesmo.

This fear is common to most people, but it's something that I think about a lot of times. The idea of losing my closest family and friends is very painful.


3º - Medo de escorpiões / Fear of scorpions

Ugh :S

Eu adoro animais e não tenho nojo nem medo de nenhum (aranhas, cobras, ratos, etc), mas os escorpiões causam-me arrepios.
Acho um animal horrível e nojento e por mais que tente não consigo gostar deles.
Quando era pequenina estive muito perto de ser picada por um e acho que foi a partir daí que fiquei com este medo.

I'm an animal lover and I'm not afraid or disgusted by any animal (spiders, snakes, rats, etc), but scorpions cause me chills. 
I think they are an awful and disgusting animal and as much as I try to like them I can't. 
When I was a little girl I was almost stung by a scorpion and from there I got this fear.


4º- Medo de Serial Killers / Fear of Serial Killers


Apesar de eu achar os serial killers de certa forma interessantes (por serem pessoas muito inteligentes, mas ao mesmo tempo muito perturbadas), tenho muito medo de ser apanhada por uma pessoa assim.
Eu já vivi sozinha e nessa altura este era um dos meus maiores medos.

Although I find serial killers very interesting (because they are very smart but at the same time twisted), I'm very afraid of getting caught by a person like that. 
I've lived by myself for some time and by then this was one of my greatest fears.


5º - Medo de não conseguir concretizar os meus sonhos / Fear of not accomplishing my dreams


Todos nós temos sonhos e alguns desses sonhos são objectivos de vida.
Eu tenho muito medo de viver a minha vida sem nunca conseguir atingir esses objectivos que eu sei que me fariam muito feliz.

We all have dreams, and some of those dream are life goals. 
I'm scared of living my whole life without ever achieving those goals that I know would make me very happy.


6º - Medo de bonecas assustadoras / Fear of creepy dolls


Há qualquer coisa acerca de algumas bonecas e dos seus olhares vazios que me deixa muito assustada. Tenho sempre medo que elas se mexam e que me tentem matar a meio da noite.

There is something about some dolls and their empty eyes that freaks me out.
I'm always afraid that they start moving and try to kill me in the middle of the night.


7º - Medo de palhaços / Fear of clowns

O meu namorado fez este desenho para me dar no Halloween, acho que ficou incrível :D / My boyfriend did this drawing to give me on Halloween, I think it's amazing :D

Tal como as bonecas, os palhaços também me metem medo.
Sã sempre tão sorridentes, mas ao mesmo tempo sinistros, não sei acho que é daqueles medos irracionais alimentados por filmes de terror.

Like dolls, clowns scare me a lot.
They're always smilling but, at the same time, there is something dark about them, I don't know...I think it's one of those irrational fears fueled by horror movies.


Então e vocês? Quais são os vossos maiores medos / fobias?

So, what about you? What are your greatest fears / phobias?

XoXo

Melody

Melody Moon

Melody Moon. Com tecnologia do Blogger.

Blogs Portugal

My Bunnies

Facebook

Youtube

Instagram

Afiliados / Affiliates

WOOK - www.wook.pt Born Pretty Nail Art